Aixa de la Cruz, Premio Euskadi de literatura en castellano por su obra 'Cambiar de idea'

En la categoría de Traducción al euskera ha ganado Idoia Santamaria Urkaegi, mientras que Uxue Alberdi y Borja Barragué han sido distinguidos en Ensayo en Euskera y Castellano, respectivamente

14.10.2020 | 12:32

La bilbaina Aixa de la Cruz ha sido galardonada con el Premio Euskadi de Literatura en castellano por "Cambiar de idea", una mixtura de géneros como la narración, el ensayo y la crónica, mientras un trabajo sobre mujeres bertsolaris de Uxue Alberdi y una reflexión sobre la democracia de Borja Barragué han obtenido los premios en categoría ensayo.

En el apartado de Traducción Literaria al euskera la premiada ha sido Idoia Santamaria Urkaegi (Donostia, 1962) por su traslación al euskera de la colección de cuentos en alemán "Simultan", de la escritora austriaca Ingeborg Bachmann.

El consejero de Cultura, Bingen Zupiria, ha dado a conocer las identidades de los premiados en una rueda de prensa celebrada en el Museo de San Telmo en la que han comparecido los galardonados que se suman así a los anunciados la pasada semana en el apartado literatura en euskera (Karmele Jaio, por "Aitaren etxea"); Literatura infantil en euskera (Iñigo Astiz por "Joemak eta polasak") e Ilustración de obra literaria (Miren Asiain por "Un millón de ostras en lo alto de la montaña).

Los siete premios, que tienen una dotación de 18.000 euros que puede aumentar en otros 4.000 si la obra es publicada en otra lengua, serán entregados en una ceremonia que se celebrará el próximo 19 de noviembre en el centro Azkuna de Bilbao.

Aixa de la Cruz

Licenciada en Filología inglesa y doctora en teoría de la Literatura Comparada, Aixa de la Cruz (Bilbao 1988) ha señalado que "Cambiar de idea" es una obra escrita hace tres años en un momento "duro" en el que escuchó muchos "testimonios" de mujeres que le desencadenó un "síndrome de testigo".

"Cambiar de idea" (Caballo de Troya) elabora a través de una escritura con "efervescencia, velocidad, intensidad narrativa y frescura", según ha destacado el jurado del premio, unas "memorias" que recorren algunos de los momentos significativos de su vida como el accidente de una de sus mejores amigas hasta su propio divorcio.

De la Cruz ha publicado las novelas "De música ligera" (2009), "La línea del frente" (2017), el libro de cuentos "Modelos animales" y "Diccionario en guerra" y ha participado en la antología de escritores europeos en lengua inglesa "Best European Fiction" (2015).

Uxue Alberdi

La escritora y bertsolari Uxue Alberdi (Elgoibar, 1984) ha logrado el premio de Ensayo en Euskera por "kontrako eztarritik" (Susa), una aproximación feminista a las mujeres bertsolaris, que reúne el testimonio de 15 de ellas con las que aborda "de dónde y para quién son creados" los bertsos ya que esta expresión artística "es también una práctica social " y como tal es un dispositivo de las relaciones de poder", mantiene su autora.

Borja Barragué

En la categoría en castellano, el premiado ha sido el profesor de Filosofía del Derecho Borja Barragué (San Sebastián 1981) por "Larga vida social a la democracia" (Ariel) que aborda la necesidad de evitar que la desigualdad afecte las bases de la legitimidad de la democracia.

Barragué ha señalado que es el primer libro que ha escrito con intención divulgativa y ha reconocido que le ha sido "mucho más difícil" hacer que el argumentario de su pensamiento sea "accesible" que expresarse en la "jerga académica del Derecho".

En su obra, Barragué defiende que la desigualdad no es solo un asunto que concierne a Estados Unidos y del que en Europa estamos libres debido a la social democracia y ha señalado que desde los años 80 se asumió el "fundamentalismo del mercado" con un sistema en el que el Estado es como "la persona de la limpieza que limpia lo que el mercado hace mal a su paso".

En el libro Barragué apunta "cuáles deben ser las reformas de políticas públicas que pueden revertir en la cohesión social", ha indicado