El comisario europeo de Programación Financiera y Presupuestos, responsable también de la Función Pública, el austríaco Johannes Hahn, ha señalado que “todas las lenguas oficiales son igualmente válidas, y no se les aplica ninguna clasificación ni ponderación”. Esta respuesta, hecha pública por la eurodiputada del PNV, Izaskun Bilbao, llega después de que una jueza de Vitoria adujera en su fallo que el euskera es un idioma difícileuskera es un idioma difícil y ordenara readmitir a una trabajadora.
"La lengua vasca es el quinto idioma más difícil del mundo", señaló la magistrada en su sentencia, que respondía al recurso que había presentado una trabajadora temporal, que solicitaba ser reconocida como empleada fija del Ayuntamiento de Laudio. La demandante trabajó como funcionaria interina desde 2014 hasta 2020 y fue cesada el 6 de octubre de ese año ya que no tenía el perfil 3 exigido (PL3 equivalente al C1) sino que logró acreditar únicamente el perfil 1 (PL1).
En su sentencia, que es lo que motiva la acción parlamentaria del PNV en Bruselas, la jueza recuerda en primer lugar que una directiva europea de 1999 impide que se exija determinados perfiles lingüísticos a los interinos mayores de 45 años y no a los funcionarios fijos mayores de esa edad.
Ante la respuesta negativa recibida por parte de la Comisión, Izaskun Bilbao señala que “la decisión se justifique aludiendo a una clasificación, para esta diputada hasta hoy desconocida, que sitúa a la lengua vasca como la quinta más difícil de aprender del mundo. Varios medios de comunicación demostraron en los días posteriores a la publicación de la sentencia que la cita que se utilizaba para apoyar este peregrino argumento procedía de una simple búsqueda en Google y un corta pegacorta pega que reproducía literalmente parte del texto publicitario con que una academia de idiomas promocionaba sus servicios en Bogotá (Colombia)".
"Considerando la experiencia que atesoran las instituciones comunitarias en oposiciones en las que el multilingüismo es un factor esencial, la iniciativa se interesaba sobre si tienen las instituciones comunitarias alguna clasificación como la que al parecer justifica la sentencia y si hay antecedentes de que la extrema dificultad", ha señalado Izaskun Bilbao, en la comunicación que ha recogido la respuesta del comisario Hahn, que recuerda que todas las lenguas oficiales "son igualmente válidas".
La polémica surgió hace dos meses, cuando se dio a conocer el fallo de la magistrada alavesa y que en su argumentación, incluía las aseveraciones ya citadas, propias de una academia de idiomas de Colombia.