donostia - Tras la polémica suscitada en el Ayuntamiento de Donostia sobre la denominación oficial de cerca de 300 calles, que incluso estuvo en el origen de la suspensión del último Pleno ordinario, los partidos de la casa consistorial se han puesto manos a la obra y, en un par de reuniones, han llegado un principio de acuerdo que evitará tener que votar 136 enmiendas para decidir las denominaciones oficiales de tres centenares de calles, en ambas lenguas oficiales.

El grupo de trabajo compuesto por representantes de las cuatro formaciones de Donostia -Bildu, PSE, PNV y Bildu- volvió a reunirse ayer y, según fuentes municipales, “el acuerdo es general y solo quedarían unas diez calles en las que parece que puede haber discrepancias”.

concha y kontxa Algunas de las discusiones más sonadas, como la que hace referencia al paseo de La Concha o Miraconcha que, según la primera propuesta de Bildu, iban a ser La Kontxa y Mirakontxa, tanto en euskera como en castellano, parece ya concluida. Los grupos han acordado que se use una grafía en castellano y otra en euskera. Otra de las denominaciones que han dado que hablar en los últimos tiempos es la de la calle Fuenterrabía/Hondarribia que, según el acuerdo de la mayoría, pasaría a llamarse solo Hondarribia, tanto en euskera como en castellano, por ser éste el nombre oficial de la localidad.

Una larga lista de términos ha sido analizada caso por caso. Las cuestiones lingüísticas y de corrección de escritura en euskera no han provocado mayores controversias en la reunión, no así las de criterio. Una de las propuestas iniciales de Bildu que no ha sido aceptada en todos los casos es que todos los nombres vascos de personajes históricos sean escritos con la grafía del actual euskera batua tanto en euskera como en castellano. - C.A.