A pesar de que el número de visitas en euskera a la Wikipedia sigue al alza y que el número de usuarios con dispositivos en este idioma se ha duplicado en cinco años, las búsquedas web discriminan las lenguas minoritarias en favor del castellano. A esta conclusión ha llegado el Observatorio Puntueus a través de su informe de 2022, con el que denuncia que los cambios introducidos por Google el pasado año hace que se prioricen los resultados en español o incluso las traducciones del inglés.

Google responde a las búsquedas de usuarios euskaldunes con resultados en castellano. Esto tiene graves consecuencias porque excluye el euskera y lleva a los usuarios a navegar en castellano, reduciendo la visibilidad de nuestro idioma en Internet”, ha indicado este martes Josu Waliño, director de la entidad, acompañado por Luistxo Fernández, presidente de Euskal Wikilarien Kultur Elkartea; y Albert Cuesta, coordinador de Aliança per la Presència Digital del Català, en la presentación del informe.

Los resultados parten de un estudio previo, elaborado por la entidad catalana sobre 639 sitios web multilingües, que reveló que los cambios en Google han llevado a un descenso de la visibilidad del catalán en el 66,5% de las páginas web. “Dos de cada tres webs en catalán han perdido visitas y en el 80% de los casos ha resultado favorable la versión en español”, reveló Cuesta.

Situación similar se ha vivido con el euskera, que ha pasado a ser una lengua secundaria para la compañía estadounidense. “Estamos preocupados porque tenemos pruebas de que alimentamos bien la Wikipedia en euskera. Vamos en aumento de contenidos y calidad y, sin embargo, desde el año pasado estamos perdiendo tráfico en algunos ámbitos”, ha revelado el presidente de Euskal Wikilarien Kultur Elkartea. 

Para conocer en mayor profundidad el impacto de las búsquedas en euskera, Puntueus llevará a cabo un análisis específico a partir de la metodología utilizada por sus homólogos catalanes. Con ello, el Observatorio elaborará una serie de posibles medidas correctoras a adoptar.

Más dispositivos en euskera

Esta discriminación impuesta por Google se da en un momento en el que el euskera está más presente que nunca en los dispositivos. Así, desde el último informe realizado en 2018 se ha duplicado el número de usuarios que han configurado sus dispositivos en este idioma, pasando del 2% de hace cinco años al 4% actual. Este porcentaje se eleva hasta el 15% entre los usuarios vascos.

“Los datos demuestran esta tendencia al alza, a pesar de que sea pequeña, y demuestran que las acciones de promoción y sensibilización para que la ciudadanía promueva la traducción al euskera de dispositivos y navegadores están teniendo impacto”, ha indicado al respecto Lorea Arakistain, de Puntueus.

En la actualidad, el 14% de las páginas web de Euskadi tienen algún contenido en euskera. En el caso de aquellas que utilizan el dominio .eus la cifra asciende hasta el 75%, mientras que las que usan el .com y el .es bajan hasta el 8% y 6%, respectivamente.

El pasado año el uso del .eus creció un 9%, alcanzando los 14.266 dominios. Además, la tasa de renovación estuvo en el 89% con presencia en todos los sectores de actividad, principalmente empresarial, con un 43% del total. El 9% de las páginas, por último, procedían de fuera de Euskadi. “El dominio .eus es el espacio vital del euskera en el mundo digital y, además, refuerza la presencia del euskera en Internet”, ha señalado Waliño.