'Ez naiz ni' analiza el paso del tiempo en las mujeres
Karmele Jaio presenta su nuevo libro, compuesto por doce historias cotidianasLa escritora describe las situaciones de varios personajes, la mayoría femeninos, y profundiza en sus vidas
Donostia. "Lo más difícil no es envejecer, sino comenzar a envejecer". De esta manera se sienten los personajes del nuevo libro de Karmele Jaio (Gasteiz, 1970) Ez naiz ni (Elkar).
La obra está compuesta por doce historias en las que a los personajes les cuesta reconocerse a sí mismos, de ahí el título. Los protagonistas se dan cuenta de que el tiempo va pasando y no pueden hacer nada para pararlo, por lo que sienten un vacío dentro de ellos mismos que no saben cómo suplir. Hacen una valoración de su vida y ven todas las cosas que no han hecho. En general, hay una insatisfacción pero algunos de los personajes no saben porqué. Unos encontrarán la solución "comprando una casa", y otros, sin embargo, se conformarán con el "placer de comer chocolate".
Con el tiempo les creará una especie de ansiedad que dará paso a situaciones patéticas. Los protagonistas de las doce historias se darán cuenta de que su cuerpo no es el mismo y querrán sentirse "sexualmente atractivas", verán cómo sus hijos ya no quieren irse de vacaciones con ellos, o cómo ha cambiado o envejecido un antiguo amigo.
Jaio describe las situaciones con un tono de humor, porque muchas veces el humor es la mejor herramienta para sobrellevar un drama.
Las protagonistas del libro en su mayoría son femeninas, y se podría corresponder a mujeres de más de 40 años. No obstante, también figuran hombres. Porque Jaio ha querido "reflejar cómo viven tanto los hombres como las mujeres". Además, ha indagado más que en sus anteriores libros en los personajes, porque ha tenido más "paciencia" y ha querido "profundizar más en ellos".
También le ha parecido interesante a la escritora y columnista de este periódico describir el tipo de trabajo que tenía cada uno de los personajes, ya que lo primero que se pregunta a una persona desconocida es "su nombre" y lo segundo "en qué trabaja".
La autora gasteiztarra, ganadora de varios premios, cuenta entre sus libros más conocidos con la novela Amaren eskuak, que fue traducida al castellano y al alemán y que el año que viene se estrenará en el cine de la mano de Mireia Gabilondo. Será un largometraje basado en la propia novela de Jaio con un guion de Josu Bilbao. Entre las obras también figuran Musika Airean, en 2009, que también fue traducida al alemán, Hamabost zauri (2004) y Zu bezain ahul (2006).
Más en Cultura
-
El promotor Alfonso Aijón y la investigadora Idoia Solores, ganadores del XXIV Premio Orfeón Donostiarra-UPV/EHU
-
TOC, el grupo de Mungia que ha pasado de los gaztetxes a fichar por una discográfica
-
Estiloen onomastikaren bila
-
Etxepare destina 91.000 euros a impulsar la internacionalización de la literatura vasca