El señalamiento que el secretario general de los socialistas vascos Eneko Andueza ha hecho al euskara como responsable de los problemas de contratación en Osakidetza han encontrado la respuesta del portavoz del Gobierno Vasco, Bingen Zupiria. Según Zupiria, de las aproximadamente 27.000 plazas que componen a día de hoy la plantilla de Osakidetza, sólo se exige el perfil lingüística PL4 a los profesionales del euskera, unos 20 (alrededor de cinco traductores y 15 técnicos de euskera).

Asimismo, el portavoz del ejecutivo ha apuntado que en los casos de los profesionales (absolutamente todos los puestos de medicina, enfermería, celador, auxiliares de enfermería, fisioterapeutas) que deben acreditar un perfil lingüístico para acceder a la plaza, el nivel exigido es el B2 (pl2). "Esto supone que no se pide ni se valora en ningún puesto del área sanitaria el C1 (EGA) ni el C2 (pl4)".

Zupiria ha recordado que "el régimen de Perfiles Lingüísticos de Osakidetza no genera conflictos de orden laboral entre los profesionales, pues se trata de un proceso de normalización que ha estado guiado por el principio de progresividad", por lo que considera que las afirmaciones de Andueza pueden "generar preocupación donde, ciertamente, no la hay ni la ha habido".

La polémica de Andueza se ha producido en el marco de otra polémica, que ha generado el esbozo del nuevo modelo de Osakidetza dado a conocer por la consejara de Salud, Gotzone Sagarduy. Andueaza ha terciado en este asunto señalando al euskara como una fuente del problema de la falta de profesionales de la medicina en Osakidetza.

"Existe una falta de personal sanitario que es evidente y notoria, y los requisitos tendrán que adecuarse para posibilitar que esas y esos médicos puedan incorporarse y dar el servicio que se requiere, hay que establecer prioridades", ha dicho Andueza sobre los niveles de euskera en una entrevista en Radio Popular de Bilbao, según una nota del PSE que en la que el partido asegura que el líder socialista "ha defendido, además, que los requisitos de conocimiento del euskera no pueden ser un obstáculo para el acceso de los profesionales al Servicio Vasco de Salud-Osakidetza en las actuales circunstancias".

El dirigente socialista ha confiado en que "se incorporen nuevos efectivos a la sanidad vasca para responder a las necesidades y las demandas que tiene la ciudadanía". Andueza ha abogado en la citada entrevista por "una sanidad pública de cercanía, en la que no veamos perjudicados a ningún ciudadano y ciudadana", si bien la pretensión de rebajar el euskera perjudicaría a la ciudadanía que se relaciona con el personal sanitario en dicho idioma.

Andueza ha rechazado que el cambio en el modelo de Osakidetza suponga una mayor "movilidad" de los ciudadanos para recibir atención sanitaria.

No es esta la primera polémica que enciende el secretario general guipuzcoano a cuenta del euskara. Recientemente, aprovechó unas declaraciones realizadas por Joseba Egibar en un acto político en Donostia y en las que expresó la frase "euskara da euskaldun egiten gaituena" para criticar al PNV por su "matraca sobre si somos más o menos vascos por hablar euskera o su pretensión sobre la petición de perdón por el bombardeo" de Gernika.

Estas polémicas se suman a otras desde que ha llegado a lo alto de la dirección del PSE vasco y que, según dirigentes del PNV, se explican por su necesidad de hacerse notar tras tomar el mando de manos de Idoia Mendia. Al respecto, Andueza ha restado importancia a estas polémicas y ha recalcado que "lo verdaderamente importante es que cada martes se celebra un Consejo de Gobierno en el que estamos socialistas y nacionalistas, en el que se trabaja codo con codo, muchas veces de manera transversal, en políticas sociales, de empleo, económicas...".

En la misma línea que Zupiria, el sindicato ELA emitió un comunicado en el que además de "muy grave" calificó lo dicho por Andueza como "falso". A juicio del sindicato, las palabras del dirigente socialista "pretenden generar una falsa opinión sobre el euskara en la sociedad por los intereses partidarios e identitarios del PSE". Según ELA, en estos momentos, "no hay ningún médico monlingüe en paro" debido a la exigencia del euskara.