Tras dos visitas canceladas en 2019 y 2020, la escritora polaca y Premio Nobel de Literatura Olga Tokarczuk estará en Donostia el próximo 29 de septiembre en los encuentros Literaktum Topaketak que organiza Donostia Kultura.

En este segundo Literaktum Topaketak de 2023, la autora de Un lugar llamado antaño presentará su última novela, Los libros de Jacob, publicada en castellano el pasado febrero, y conversará sobre su carrera literaria con la también escritora y traductora guipuzcoana Danela Sarriugarte, informa Donostia Kultura en una nota.

Esta cita servirá de aperitivo al Festival Literaktum, que tendrá lugar del 13 al 26 de noviembre y que esperaba a Tokarczuk para la edición de 2019, pero al anunciarse la concesión del Nobel, la escritora canceló todos sus compromisos para preparar el discurso de recepción del premio, con el que la academia sueca reconoció su "imaginación narrativa".

La autora polaca, la decimoquinta mujer premiada en los más de cien años de historia de los Premios Nobel, tenía previsto presentar en aquella ocasión su novela Los errantes, que obtuvo el Premio Man Booker Internacional 2018.

Después, confirmó su asistencia para el 13 de marzo de 2020, dentro de una visita a España que incluía paradas en Madrid y Barcelona, pero finalmente suspendió su viaje por motivos personales.

Ahora acudirá a la capital guipuzcoana dentro de los encuentros Literaktum Topaketak, que se celebran a lo largo del año y en los que han participado autores como Najat El Hachmi, Leonardo Padura, Petros Márkaris, Selva Almada y Jhumpa Lahiri.

Además de nueve novelas, Tokarczuk ha firmado ensayos, relatos, adaptaciones escénicas y poesía, y ha sido distinguida con otros galardones, como el Brueckepreis y el Nike, que es el más prestigioso de los que se conceden en su país.

Sus obras se han traducido a 45 lenguas y le han valido el reconocimiento de colegas como la estadounidense Annie Proulx y la bielorrusa y también Premio Nobel Svetlana Alexiévich.

Entre sus trabajos más conocidos, figuran asimismo Sobre los huesos de los muertos y El alma perdida.

Su interlocutora en San Sebastián, Danele Sarriugarte (Elgoibar, 1989), ha publicado dos novelas y varias narraciones, y ha traducido al euskera obras de Luisa Carnés y Henry David Thoreau, entre otras.