mirarte

Filmazpit subtitula otras cinco cintas al euskera

También ha incluido en su catálogo la selección de obras de ‘Noviembre fantasma’

24.12.2020 | 01:05

dONOStIa – El catálogo Filmzazpit, un programa que tiene como objetivo promover el cine con subtítulos en euskera, incorpora cinco nuevos largometrajes, un documental, dos películas de animación, dos dramas de tinte social y una antología de cortos.

En este sentido, ha subtitulado el filme Hamada acerca al espectador al Sáhara desde la pedagogía y el humor. Eloy Domínguez Serén dirige su segundo documental, y en esta ocasión se adentra en el Sáhara Occidental .

La última película de animación de Michel Ocelot, Dilili Parisen (Dilili à Paris, 2018), también parte desde una perspectiva didáctica y divulgativa, pero esta vez "con un fuerte componente onírico".

También ha traducido los diálogos de Loving Vincent, "pionera por ser el primer largometraje compuesto enteramente por pinturas animadas". Cada fotograma está pintado en óleo por diferentes artistas e inspirado en la obra de Van Gogh, haciendo de la película una extensión de la pintura.

La ópera prima de Nunzia De Stefano, Nevia, por su parte, narra con toques autobiográficos la historia de su joven protagonista en su lucha por sobrevivir y ser libre en una realidad dominada por los hombres.

Por su parte, Hirugarren emaztea, la primera película de la directora Ash Mayfair, presenta a una joven, pero esta vez en el Vietnam rural del siglo XIX.

El terror también tiene cabida con la colección de cortos Noviembre fantasma, selección de obras premiadas por la Semana de Cine Fantástico y de Terror de Donostia TerrorMolins y Fancine se incluyen como colección en el catálogo de Filmazpit .